29 March 2011

Festival of Roma Culture Romano Čhon opening


Kindly invited to attend the opening
FESTIVAL OF ROMA CULTURE 
ROMANO ČHON / ROMSKI MESEC 2011

   Friday April 1st 2011 at 18.00

Naskov dvorec, Vetrinjska 30, Maribor
 
The opening of this year's Festival of Roma Culture Romano Čhon / Roma Month will be marked by filmmaking. The first film to be presented is a short authorial film Na svoji poti / On Her Way, which was created by Luksuz Production.
We look forward to your visit throughout the April!

22 March 2011

The second phase of the project Export knowledge - Import art: Sibiu, Romania, March 2011

On 09.03.2011 we departed for Romania. Our destination Sibiu, is located 800 kilometers and two borders-crossings away from our home and in a country none of us had visited before. We were heading for Transylvania, Romanian region know to us only as the residence of Count Dracula.

A Romanian student currently residing in Maribor had previously reassured us that the vampires are creatures from local myths, invented to scare the children. The story became popular worldwide with the book "Dracula" by Bram Stoker, and the numerous movie adaptations have further popularized the myth.

After several minor difficulties with the navigation, due to poorly visible or misleading road signs, and the desperate condition of Romanian roads (they don’t need speed bumps, as the holes in the road are big enough to swallow a truck, not just a car – surprisingly this doesn’t seem to deter Romanian drivers from speeding) we arrived at our destination, only to find out that Romania has a different time zone, and our sleep will be even shorter than planned.

On Thursday, 10.3.2011 I met Luminita Mihai Cioabã, President of Rromani Socio-Cultural Foundation "Ion Cioaba”, which is involved in many art and cultural projects in Romania and Hungary. Luminita is a renowned Romanian poet who has published severalbooks of poetry in the Romany language, and is a member of IRWA - International RomaniWriters' Association and The Writers' Union of Romania. She graduated from The College of Popular Arts, majoring in Acting and Direction, and wrote two theatre plays. Among her significant achievements in the preservation of the Romany language is the publication oftwomanuals for learning the Romany, and her participation in the project The RromanoUniverse, whose purpose is to teach the Romanian Roma children their ancestral language. These children forgot the Romay due to assimilation into the Romanian society, or never even used it. The project is co-funded by the Open Society Institute.

Luminita and I worked out a plan and the details of the activities for that day and subsequent days of our visit and met with other participants of the meeting and we presented them a plan for this day.

First on our list of activities was the visit of a Roma settlement Brateiu, located near the town of Mediash, 60 kilometers from Sibiu. Madam Luminita accompanied us in our car and she turned up to be a gifted storyteller. She vividly presented one of her stories – about the unhappy love between a Roma girl and a Romanian boy.
Visit of Roma settlement in Brateiu:

The Roma inhabitants of the village were waiting for us dressed in their traditional costumes. They presented a traditional craft, typical of this area - hand crafted copper products. They produce everything from small coffee pots to the large brandy boilers.

Copper products from Roma craftsmen
Nehru and Minavera talking in Romani with Luminita Cioaba and inhabitants of Brateiu
We were pleased that Nehru Demirovski was able to communicate with the Roma from Brateiu and with Luminita Cioaba in Romani. He could not understand certain words, because the Roma of Berovo speak Kovački Romani Dialect, and the Roma of Sibiu speak Kalderash Romani Dialect. Back in Slovenia, we noticed several versions / dialects of the Romanilanguage, with considerable differences, and we were not sure if will the Roma from Sibiu will be able to communicate with the Roma from Berovo.

Minavera, a representative of the younger generation of Roma was able to understand the majority of what was being said, but she herself preferred to use English. The children had communication problems, but these were resolved by Nehru. By playing on Tapan he has shown that the music truly is a universal language: the children stared dancing and the adults were tapping to the rhythm.


Children liked Nehru's drum, some of them wanted to learn playing tapan


Roma children in Roma settlement of Bratei








Little violin player
After a while it was time to say goodbye to the friendly inhabitants of the village Brateiu. On the way back to Sibiu we stopped for a traditional Romanian soup, which turned up to be a sort of a tripe soup. Not my favorite, but I was feeling very hungry and now I can say I’ve tasted a Romanian ‘delicacy’. 

After lunch, we discussed the origin of the Roma as a people and focused on the question of differences between various dialects and their origin. We explored the possibility of a copper products exhibition at the Festival of Roma Culture Romano Čhon in 2012.

When we returned to Sibiu it was already dark but we still found energy for a short evening stroll through the main town square and a group picture on the "bridge of liars”.

Friday, 11.3.2011:
Theatre play Vis de Primavera (Spring Dream), written by Luminita Cioaba, performed by students of “Onisifor Ghibu” School. The play presents an unhappy love story between a Roma girl and a Romanian boy who secretly get married despite the opposition from both families.












Theatre play was accompanied by photo exhibition Roma today, depicting the present-day life of the Roma.
 

 
After the event we had more formal obligations.




Main office of  The RRomani Socio-Cultural Foundation "Ion Cioaba"


Signing the contract: Mira Muršič, president of ZULK and Luminita Cioaba, president of
Rromani Socio-Cultural Foundation “Ion Cioaba”
Shaking hands: Mira Muršič and Luminita Cioaba


Florin Cioaba, his nephew and his sister Luminita Cioaba





Financers of the project Export knowledge - Import art




Presentation of KUD Romi Berovo by Minavera Demirovski




Nehru's demonstration of rhythms typical for Maleshevo region




Participants










Picturesque village on the way home


Text: Petra Golob
Photo: Petra Golob and Mihael Rudl

14 March 2011

Public events for the project Export knowledge - Import art in Maribor, Slovenia

15 April  2011:

10:00 – 13:00 – Cultural Incubator, Koroška cesta 1
Kaval Making Workshop
(Participation fee: 10,00 €)
Kaval Making Workshop is led by Milaim Destanovski with assistant Ervin Destanovski (They are both members of our partnering organization KUD Romi Berovo). Kaval is a wooden shepherd flute with eight holes, one of the oldest instruments in Europe, rich in tone and technical possibilities

14:00 – 16:00 – Cultural Incubator, Koroška cesta 18
Tapan Playing Workshop
(Participation fee: 10,00 €)
Tapan Playing Workshop is led by Nehru Demirovski and assistant Djafer Destanovski (They are both members of our partnering organization KUD Romi Berovo), who will teach you to play basic rhythms on this traditional wooden drum. Tapan is used as an accompanying instrument, especially in combination with zurla

19:00 – Roma Cultural Association Romano anglunipe – bodočnost Maribor, Koroška cesta 5
Film screening of a Roma film Romano Illo / Roma heart (36′) and a discussion with the author Luminita Mihai Cioabă from The Rroma Social-Cultural Foundation “Ion Cioaba”, Sibiu, Romania.

Luminița Mihai Cioabă is the president of the Roma association The Rroma Social-Cultural Foundation “Ion Cioaba”, which is involved in many art and cultural projects in Romania. She is a renowned Romanian poet who has published several books of poetry in the Romany language, and wrote two theatre plays. Among her significant achievements in the preservation of the Romany language is the publication of two manuals for learning the Romany, and her participation in the project The Rromano Universe, whose purpose is to teach the Romanian Roma children their ancestral language. These children forgot the Romay due to assimilation into the Romanian society, or never even used it.

These events are partly co-financed by European Cultural Foundation (ECF) and Slovenian Ministry of Culture.

You can find a more detailed program on http://romanochon.org/about-the-festival/?lang=en

You are kindly invited to attend our festival events!

13 March 2011

First international edition of the Festival of Roma Culture Romano Čhon in Berovo, Macedonia

On April 8th 2011 our partnering organization House of Culture Dimitar Berovski, KUD Romi from Berovo Macedonia will conduct one day event as a part of Festival Romano Čhon 2011 with the folowing programme:
 
o   Theater play “Narla”
o   Recital of Roma poems
o   A dance performance of local folklore group
o   A concert of local Roma music groups
All performances will be held in Restaurant Karadak in Berovo, Macedonia.

The entire programme of Festival Romano Čhon is accessible on http://romanochon.org/